Nevbahar Atabay

aus Texte vom verrückten Wald
Deli Orman Metinleri'nden

Aus dem Türkischen übersetzt von Vera Turan



1.
Sakince uzanacağım toprağın üstüne
Belki mevsim bahar
Belki daha sıcak
Gökyüzü mavi olmalı
Saçlarım belki uzun, belki kısa
İliştirsem mi sarı bir papatya?
Vücudum istediği kadar dağılsın diye, öteye beriye
Güneş seviş benimle
Dolaş kuytularımda, öp kulaklarımın arkasından, ensemden...
Sesler yavaş yavaş uzaklaşırken, fazla renkleri de alsın
Ben hala toprağın üstünde
Güneş sen de
Bir kaç küçük bulut örtsün gözlerimi, biraz da lavanta
Sırtım yavaşça gömülsün toprağa, toprak sıcak hala
Ben de...
Uykular, ince tüller sarmaya başlasın başıma
Sonra toprağın kokusu dolsun burnuma 
Ben kokumu bırakayım orada
Aç kollarını anne!
Bağrını aç bana baba!
Kardeşlerim yok burada
Bu rahim benim için
Kuytuya çekildi her şey...
Her şey, toprak
Ben... 
Tohum...
Ört üstümü ölüm

 

 

 

7.

Kedim kıçını dönüp yattı sözde, ama aklı bende. 
Benim aklım sende, senin aklın nerde? Boş ver, söyleme... Mide bulantım şişen karnımda, aklım da başımda çalkalanıyor... Ama aklım siktirip gitmek istiyor, kafa tahtalarım hayli aralık. Pek mümkün yani gidip kurtulması da, gidemiyor. Zaten her şey de olamıyor. Şu şizofrenik dolambaçların içinde dönüp duran halim eğleniyor gibi mi yapmalı bir de? Boşversene. Ah ağız dolusu kusabilseydim şimdi, ağzımda bu kadar kelime ile dolanmazdım kendi kendime. Kusma dedi annem, yut dedi. Tamam dedim ben de, kendimi yuttum. Şimdi annem kus diyor, kusmaya korkuyorum. Neyse ki kedim var yanımda bu boktan gecede, her boktan gecede olduğu gibi. Muhtemelen zıbarırken de o olacak yanımda. Umursamaz bir bakışla bakacak bön bön... Kimse senle olmak istemeyince beni gönderdiler diyecek. 
Dert değil benim için, takılıyorum ben orda burada işte... Sen devam et gebermene, kusmana. Ne yapacaksan yap işte. İster kus, ister sıç. Çık içinden dışarıya. Ne bok var orada ki, çıkamıyorsun? Büsbütünün dışarda, aval aval durduğun halde... Sırf annen kusma dedi diye mi bütün bunlar? Annen öldü oğlum, korkma çık.
Dağıl dağıl dağılmayı seçiyorum ben gene. Rendelenmiş peynir gibi düşüyorum bir yerlere. Nerelere? Umrumda değil, umrum gün doğumunda. Bir doğsa, vallahi öleceğim ondan sonra. Bir rahat, bir rahat... 
Amma uzattın, geberemedin gittin sen de benim gibi. Leş gibi kokuyorsun, sakalların uzamış, ağzın paslı. Gün doğunca mı gebereceksin? 
Kim demiş kusamıyorum diye? Bunca kelime bunca harf, noktası, virgülüne kusuyorum oğlum, öğürtülerim sessiz benim. Sen uyuyorsun değil mi dikip kıçını?
 
Kedim tek gözüyle baktı bana, yarı aldırmaz... Serilmiş, uzamış, yayılmış, nispet yapıyor bana. 
Yayılamazsın, yayılsaydın ufalanmazdın oğlum... 
E ne bok yersen ye! 
deyip bir daha dönüyor kıçını. 

Kaldım mı yine geceye? Ağır, bunaltılı, sıcak gece niye defolup gitmiyorsun ya? Gecenin dördü, yanaş artık iskeleye, bırak boşalalım arabalı vapurun tuvaletine. Doğ be kardeşim, inip gideyim ben de evime.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20.
Üstümden yaralı bir yürek geçti
Yarası mı, kendisi miydi,
Kırılan kemiklerimdeki kanlı tat?

Kafuri kokusu sindi nefesime,
Nefesim sindi derinlerime...
Uyku geldi baş ucuma kondu...

Açık kalan gözlerimi örtmeye.

17 Mayıs 2023

 

 

 

 

 

 21.
Bir çocuğun gösterebileceği en büyük cesaret, anne babaya benzememektir. Bu her şeyi ama her şeyi göze almasını gerektirir. Kendini, saf varlığını, orijinal özünü ötekinden koruma bilinci; arsız bir sahip olma tutkununun tacizine karşı mücadeleyi sürdürmesi için gerekli olandır.
Her anne baba çocuğu adına hissetmeye, düşünmeye kalkar. Bu yolla farkında olmadan çocuğun adına, çocuğun gerçeğini „yine onun için“ kendi kurgusu ile değiştirir. Daha bebekken çocuğun tepkilerini izleyip, anlamaya çalışmaktansa kendisine uygun tepkiler edindirmeye çalışır. Edindirmekte hep bir katmak ve katılmak da vardır. Çocuğa bir şeyler kattıkça; çocuğa katılmaya da başlar. Çocuk için itaat ya da direnç seçeneklerinden birini kabul etmek kalır. İtaat ödülle pekiştirilirken, direnç ceza ile kırılır. Bu durum neye yol açar? Çocuk ya kendini tercih edecek ve ebeveyni tarafından kabul edilmeyen biri olacak, ya da ebeveyne boyun eğecek ve gitgide kendine yabancılaşacaktır.
Bu yolda kullanılan diğer bir araç da tembihlerdir. Ebeveyn çocuğun yanında olamadığında da onu korumak, kontrol etmek ister. Bunun için uygun bulduğu uyarıları yapar. Çocuk bunları dikkate almazsa başına geleceklerin senaryolarını korkunun muskasına sarar ve çocuğun boynuna takar. Artık kendileri olmasa da muskalar çocuğu koruyacaktır. 
Bütün bunlar ebeveynin gözünden iyi amaçlara hizmet ediyor gibi duruyor. Oysa çocuğun beraberinde getirdiği yatkınlıkları, yetenekleri, kim bilir kaç kuşaktan toplanmış bir mucizeydi...
Çocuğun varoluşunun özündeki model belki bir uçaktı, belki bir denizaltı, belki de bir yelkenli... Sadece çocuğun bildiği, hatta bildiğini kendisinin de bilmediği, bir saklıdaki kendini gerçekleştirme planları. 
Her birey bu gizil ve kişiye özel kendini gerçekleştirme planlarına ulaşabilir mi? Evet, hayatın getirebileceği tüm engellere ve gecikmelere rağmen. Çocuk bu gizil planlarına sezgileri, dürtüleri, keşifleri, karşılaştığı, maruz kaldığı durumların kılavuzluğu ile gider. Bu süreçte baş edilmesi en zor engeli ebeveynidir. Ebeveynin baskı ve korumacılıkları neredeyse eşit derecede zorlarken en bozucu tutum; manipülatif tutumlar olmaktadır.
Bu gizli yollara müracaat, baskı, yok sayma ve değiştirme gayretinin “senin iyiliğin için”e sarılması, çocuk için bozucu etkiler yaratabilir. İyiliğe karşı davranmak, kötülüğe karşı davranmaktan daha zordur. Çocuk ebeveyninin bu tutkulu manipülasyonlarının altındakileri sezse bile, bunu bilincine “aslında söyledikleri gibi benim iyiliğime değil” seviyesinde getiremez. Bunu yapabilirse orada adeta çarmıha gerilir, yanar... Kim çarmıha gerer, kim yakar? “Ah evladım, hakkımı helal etmeyeceğim, hiç bu anne babaya denir mi?”lerden çok, toplumun her türlü değer yargılarının içselleştirilmiş formu olan süperego bu işi yapar. Baş edemeyeceği kadar suçluluk duygusu ile kendini yerden yere vurur. Saçlarını yolar, tırnaklarını, etlerini parçalar koparır, atar. Kollarına çizikler atar; yetmez, bileklerinden kesip kanını akıtır, ölüme kadar uzanacak çaresizliğe düşer ya da bunları düşünüp ebeveyninin istediği uyumlu çocuk olur. Kim olmasını istiyorsa ebeveyni, bütün yumuşak ve dirençsiz kıldığı malzemesiyle teslim olur. Ondan sonra varoluşu uçak iken gemi, tren iken denizaltı, otomobil iken uçak olan maketleri olur ebeveyninin. Ama ebeveyn gene mutsuz olacaktır; “Neden uçmuyor bu, neden yüzmüyor?.”
Bir bakmışsınız, kişi yanlış bir kılavuzlukla montajlanmış, fonksiyonel olmayan bir yapıya dönüşmüş. Bu azap içindeki insanlardan oluşmuş bir toplum. Nasıl dayanacaklar bu zombiden beter hallerine? Öncelikle aynaları kıracaklar, sonra acıyla sızlayan beden ve ruhlarını dumanlara saracaklar, hazza bulayacak, görünmez olacaklar.
Oysa hayata geldiklerinde o muhteşem tasarımlarıyla ihtiyaç duydukları şeyler; koşulsuz sevgi, var olma çabalarının manipülasyonsuz desteklenmesi, yanlış yapma özgürlüğünün tanınması, yargılanmayıp değerlendirilmek, reddedilmeyeceklerine güvenden ibaretti...

 

 

 

 

 

 

1.    
Ich werde mich ruhig auf die Erde legen 
Vielleicht haben wir Frühling 
Und es ist schon richtig warm 
Der Himmel müsste blau sein 
Mein Haar vielleicht lang oder aber kurz 
Soll ich einen Löwenzahn hineinstecken?
Damit sich mein Körper in alle Winde verstreut 
Du, Sonne, liebe mich 
Wandere durch meine versteckten Winkel, küsse mich hinter den Ohren, im Nacken ... 
Während die Geräusche langsam verklingen, mögen sie die überflüssigen Farben mitnehmen 
Ich bin noch immer auf der Erde
Sonne, du auch
Ein paar kleine Wolken sollen meine Augen bedecken und etwas Lavendel dazu 
Mein Rücken möge sich sanft in die Erde senken, sie ist noch warm 
Ich bin es auch ...
Die Hände des Schlafs mögen mit feinem Schleier meinen Kopf umhüllen 
Dann soll der Duft der Erde meine Nase füllen 
Und ich will meinen dort zurücklassen 
Öffne deine Arme für mich, Mutter! 
Öffne deine Brust für mich, Vater! 
Meine Geschwister sind nicht hier 
Diese Gebärmutter ist nur für mich 
Alles hat sich zurückgezogen in stille Winkel ...
Alles ist Erde 
Ich ...
Samen ...
Decke mich zu, Tod

 

 

 

 

7.    
Mein Kater drehte mir den Hintern zu und legte sich hin, aber ihr Geist ist bei mir. 
Mein Geist ist bei dir, und wo ist deiner? Ach, egal, sag’s nicht … Übelkeit wirbelt in meinem aufgeblähten Bauch, mein Verstand schwankt in meinem Kopf. Doch er will abhauen, meine Schädelbretter schließen nicht dicht. Es ist gut möglich, dass er davonläuft und sich rettet, aber er schafft es nicht. Es geht ja ohnehin nicht alles. Soll ich inmitten dieses schizophrenen Labyrinths auch noch so tun, als hätte ich Spaß? Von wegen. Hätte ich jetzt wenigstens einen Mund voll kotzen können, wäre ich nicht mit so vielen Worten darin um mich gekreist. „Nicht spucken“, sagte meine Mutter, „schluck es runter.“ Ich sagte: „Okay“, und schluckte mich selbst hinunter. Jetzt sagt sie: „Spuck aus“, und ich fürchte mich davor. Zum Glück ist mein Kater bei mir in dieser beschissenen Nacht – wie in jeder beschissenen Nacht. Er wird wahrscheinlich auch da sein, wenn ich abkratze. Mit seinem gleichgültigen Blick wird er mich anglotzen … „Niemand wollte bei dir sein, also haben sie mich geschickt“, wird er sagen. 
Kein Problem für mich, ich hänge halt hier und da rum … Mach du weiter mit deinem Verrecken, mit deinem Kotzen. Was du auch immer vorhast. Kotz oder kack, egal. Geh aus dir raus. Was für ein Scheiß hält dich da fest, dass du nicht rauskommst? Obwohl du ganz und gar draußen bist, so dumm dastehst. Ist das alles nur, weil deine Mutter gesagt hat, du sollst nicht spucken? Deine Mutter ist tot, Mann. Keine Angst, komm raus.
Auseinanderfallen Faser für Faser, ja, ich entscheide mich trotzdem dafür. Wie geriebener Käse falle ich irgendwohin. Wohin? Es ist mir wurscht, was mir nicht wurscht ist: der Aufgang der Sonne. Wenn die endlich aufgeht, ich schwöre, ich werde dann sterben. In einer solchen Ruhe! 
Du ziehst es vielleicht in die Länge. Du kannst ja, wie ich auch, nicht einfach krepieren. Du stinkst wie Aas, dein Bart ist lang, deine Zunge belegt. Stirbst du erst, wenn die Sonne aufgeht? 
Wer sagt denn, ich kann nicht kotzen? All diese Worte, all diese Buchstaben, Punkte, Kommas – ich kotze sie aus, Mann. Meine Würgegeräusche sind leise. Und du schläfst, nicht wahr, mit dem Arsch zu mir? 

Mein Kater sah mich mit einem Auge an, halb gleichgültig … Ausgestreckt, ausgebreitet, ich soll ihn wohl beneiden. 
Du kannst dich nicht ausbreiten, Mann, sonst hättest du dich nicht zerrieben.
Mach, was für einen Scheiß du auch immer magst!, 
sagt er und dreht mir wieder den Hintern zu. 

Bleibe ich auch mit dieser Nacht allein? Mit dieser schweren, bedrückenden, heißen Nacht – Warum haust du nicht endlich ab? Es ist vier Uhr morgens, komm endlich an den Steg, lass uns auf die Toilette der Autofähre niederkommen. Gebäre dich endlich, Bruder, damit ich nach Hause gehen kann.

 

 

20.
Über mich zog ein verwundetes Herz hinweg
War es seine Wunde oder es selbst,
Der blutige Geschmack in meinen gebrochenen Knochen?

Der Duft von Kampfer drang in meinen Atem,
Mein Atem drang in mein Innerstes
Der Schlaf kam und setzte sich an mein Kopfende ...

Um meine offenen Augen zu bedecken.

17. Mai 2023

 

 

 

 

 

21.    
Der größte Mut, den ein Kind zeigen kann, ist, seinen Eltern nicht zu gleichen. Das erfordert, alles, aber auch alles aufs Spiel zu setzen. Was nottut, um den Kampf gegen die Belästigung einer schamlosen Besitzergreifungswut aufrechtzuerhalten, ist, seine Entschlossenheit, sich selbst, sein reines Wesen, seinen ursprünglichen Kern vor den Anderen zu schützen. 
Jede Mutter und jeder Vater versucht, für das Kind zu fühlen und zu denken. Auf diese Weise ersetzt sie oder er unbewusst die Realität des Kindes durch die eigene Vorstellung – „für das Wohl des Kindes“. Anstatt die Reaktionen des Kindes von klein auf zu beobachten und zu verstehen, versuchen sie, ihm Reaktionen beizubringen, die ihnen selbst passen. Dieser Prozess beinhaltet immer eine gewisse Zugabe und Teilnahme. Je mehr man dem Kind etwas hinzugibt, desto mehr hat man Teil am Kind. Für das Kind bleiben nur zwei Möglichkeiten: Gehorsam oder Widerstand. Gehorsam wird mit Belohnungen verstärkt, während Widerstand mit Strafen gebrochen wird. Wozu führt das? Das Kind wird sich entweder den Eltern unterwerfen und sich dabei immer mehr entfremden oder es wird sich selbst wählen und zu jemandem werden, den die Eltern nicht akzeptieren.
Ein weiteres Mittel in diesem Prozess sind Ermahnungen. Eltern möchten ihr Kind auch dann beschützen und kontrollieren, wenn sie nicht bei ihm sein können. Dazu setzen sie Warnungen ein. Für den Fall, dass das Kind diese nicht beachten könnte, werden sie in angstbesetzte Szenarien verpackt und wie ein Amulett um den Hals des Kindes gelegt. Selbst wenn die Eltern nicht zugegen sind, soll dieses Amulett das Kind schützen. 
All dies scheint aus der Sicht der Eltern, guten Absichten zu dienen. Doch die Neigungen und Fähigkeiten, die das Kind mitgebracht hat – wer weiß, was dies für ein Wunder war, angesammelt seit vielen Generationen.
Vielleicht war das Modell im Kern der Existenz des Kindes ein Flugzeug, ein U-Boot oder ein Segelboot. Nur das Kind selbst – und manchmal nicht einmal es selbst – kennt seinen verborgenen Plan zur Selbstverwirklichung. 
Kann jeder Mensch diesen potentiell vorhandenen, individuellen Plan umsetzen? Ja, trotz aller Hindernisse und Verzögerungen, die das Leben mit sich bringt. Das Kind strebt diesem potentiellen Plan zu – seiner Intuition folgend, seinen Impulsen, seinen Entdeckungen und den Gegebenheiten, denen es begegnet oder ausgesetzt ist. Das schwierigste Hindernis auf diesem Weg sind seine Eltern. Der Druck und die Behütung seitens der Eltern sind gleichermaßen schwer zu überwinden, doch am destruktivsten sind die manipulativen Verhaltensweisen der Eltern. 
Die Manipulation, das Einkleiden des Drucks, des Ignorierens und des Formenwollens „Es-ist-zu-deinem-Besten“ kann beim Kind tiefgreifende Schäden verursachen. Es ist schwieriger, sich gegen „das Gute“ zu wehren, als gegen „das Böse“. Selbst wenn das Kind spürt, dass diese mit Leidenschaft betriebene Manipulation nicht wirklich zu seinem Wohl ist, kann es dies nicht deutlich genug in sein Bewusstsein bringen, dass es sagen könnte: „Das dient eigentlich gar nicht zu meinem Wohl“. Wenn es ihm gelingt, fühlt es sich an, als würde es ans Kreuz geschlagen oder in Flammen aufgehen. Doch wer schlägt es ans Kreuz, wer verbrennt es? Dieser Täter ist nicht so sehr der Satz: „Oh, mein Kind, ich werde dir nie vergeben, wie kannst du uns Eltern das antun?“ Vielmehr ist es das verinnerlichte Über-Ich, die internalisierte Form aller gesellschaftlichen Werturteile. Es schlägt sich selbst mit Schuldgefühlen, denen es nicht gewachsen ist, zu Boden. Es rauft sich die Haare, beißt sich die Nägel, zerfleischt sich, wirft die Stücke weg. Es ritzt sich die Arme; das reicht nicht, es schneidet sich die Pulsadern auf, lässt sein Blut fließen, stürzt in eine Hilflosigkeit, die bis zum Tod reichen kann – oder es weicht vor solchen Gedanken zurück und wird das angepasste Kind, das die Eltern wollen. Es wird zu dem, wer auch immer die Eltern wollen, und ergibt sich mit all seinem weich und widerstandslos gemachten Material. So wird seine Existenz zu einem Modell der Eltern: Schiff statt Flugzeug, U-Boot statt Zug, Flugzeug statt Auto. Doch selbst dann sind die Eltern unglücklich: „Warum fliegt es nicht, warum schwimmt es nicht?“
Am Ende steht ein Mensch, der durch falsche Anleitung zu einer schlecht funktionierenden Struktur gebastelt worden ist. Eine Gesellschaft, die aus solchen von Qualen geprägten Menschen besteht – wie sollen diese Menschen ihren Zustand aushalten, mit dem sie schlimmer sind als Zombies? Sie zerschlagen zuerst die Spiegel, dann hüllen sie ihre schmerzenden Körper und Seelen in Rauch, betäuben, baden sie in Lust und werden unsichtbar.
Dabei waren die Dinge, die sie bei ihrer Geburt mitbrachten und die sie wirklich brauchten, einfach: bedingungslose Liebe, unmanipulierte Unterstützung ihres Strebens zur Existenz, Freiheit, Fehler zu machen, Gewissheit, nicht verurteilt, sondern wertgeschätzt zu werden, und Vertrauen, dass sie nicht abgelehnt werden. 

 


1 Gilt für Lieferungen in folgendes Land: Deutschland. Lieferzeiten für andere Länder und Informationen zur Berechnung des Liefertermins siehe hier: Liefer- und Zahlungsbedingungen
2 inkl. MwSt.